黄粱一梦(Un rêve de Millet)

作品灵感源自沈既济小说

导演:黄盈

image

2016年2月2日 - 公演

20点30分 - 21点30分

 

为庆祝中国新年,与中华人民共和国驻法兰西共和国大使馆联合举办。

 

票价

关于《黄粱一梦》(Un Rêve de Millet)

 

朗诵一首动听的中国唐诗需要一分钟

蒸熟一锅香气扑鼻的黄粱米饭需要一小时

经历一次悲喜交集的人生需要一个世纪……

对话一种中国哲学精神需要一个千年

 

艺术是具有民族性的,并且同时具有世界性;没有前者便不能发出特出的艺术。没有后者,便不能得到普遍的了解与鉴赏。(赵太侔)

 

此次演出的剧本根据小说《黄粱一梦》改编,源自唐传奇小说集《枕中记》,由此引发反思,以全新视角看待中国文化之特质。这部当代创意作品从戏曲(国剧)形式汲取灵感,是将传统与现代,现实世界与精神世界相融合的诗意篇章。

 

舞台上,年轻的书生碰到了一位道士,感叹人生不如意。老道拿出一个枕头送给他,书生倒头睡去,在梦中经历了一生……结果一觉醒来,原本睡前烹制的“黍饭”(黄粱)才刚刚煮熟。表演将围绕着这钵黄粱(“黍饭”)展开,在演出结束时,演员们将邀请观众分享和品尝清香四溢的黄粱米饭。

演出时间:一小时

 

演职人员:

演员:傅维伯、董汶亮、袁悦、张天、刘正直

 

出品:黄盈工作室(Full Show Lane Studio)

联合出品与主办方:中法纵横舞台艺术文化交流协会(Association Hybridités France-Chine)

艺术顾问:孟京辉

音乐:石卓弘

文学统筹:安莹

舞美设计:吴文超

灯光设计:韩东

服装设计:王彦

视频:CHEN Lei

舞台监督:朱伯男

灯光监督:温晓楠

导演助理:邢浩

行政管理:SUN Weitong

法国出品和发行:WANG jing

协调助理:XIAO Yue

 

导演的话:

“我们承认艺术是具有民族性的,并且同时具有世界性;没有前者便不能发出特出的艺术。没有后者,便不能得到普遍的了解与鉴赏。” 这是赵太侔在1926年发表在北平《晨报》剧刊的《国剧》一文的开篇语。

 

依据这个前提,余上沅、梁实秋、徐志摩、熊佛西、张嘉铸、闻一多等一众英美留学生,集戏剧、美术、建筑等多元领域之人才,开展了“国剧运动”。八十年后,先人已逝,而我们为什么要重提此节并名之“新国剧”探索?不仅因为这个前提仍在,也不仅是进行纯粹美学上的建构或戏剧技法的革新,更多的是缘于对文化现状的体认,并践行之。

 

导演简介:

 

黄盈,1978年生,原本学习生物化学专业,之后进入中国中央戏剧学院学习。迄今为止他已创作了37部不同作品,从古典作品到当代创意作品,享有“一戏一格”美誉。他被视为中国同时代最具影响力的导演之一。他经常尝试将实验性元素贯穿于传统美学的导演手法。2013年和2014年,他两次受到铃木忠志邀请参加亚洲导演节(Festival des metteurs en scène asiatiques),并创作了《朱莉小姐》和《麦克白》,这两部戏剧曾在亚洲多次巡演。

 

剧团介绍:

 

黄盈工作室(Full Show Lane Studio)是由黄盈于2012年创立的独立戏剧团体。工作室汇聚了十多位来自戏剧、京剧、舞蹈、音乐等不同专业的艺术家和教师。这些艺术家共同携手探索新的戏剧形式,以截然不同而不失中肯的视角看待当今社会。